同传是什么 交传和同传的区别主要在哪?
同传:译员通过专用的传译设备提供的即时口头翻译。适用与大型的研讨会和国际会议,通常由两位译员轮换进行,译员通过话筒讲话,听众通过耳机接收。
同传优点:会议效率大大提高,节省了翻译所需的时间。
同传不足:需要专用的设备,对译员素质要求非常高。
交传和同传的区别主要在哪?
1、形式不同:交传的意思是在发言者说完一段话后,翻译者再对这段话进行翻译;同传的意思是在发言者说话的同时,对内容进行翻译;
2、难度不同:交传的难度小于同传,同传准确度普遍也小于交传;
3、广泛性不同:同传的应用广泛程度(尤其是在正式场合中)通常高于交传。
责任编辑:416
热点新闻