花木兰电影为什么被骂?
争议一:盗版横飞,还未上映就开分
《花木兰》最大的争议就是“还没上映哪来的评分”,截至发稿,豆瓣上已经有5.8万余人标记“看过”并进行了评分。支持《花木兰》的许多网友对此表示不解,认为电影还没公映就开分进行评价,肯定有很多没看过就跟风差评的人,是恶意黑。支持《花木兰》网友还认为,声称自己看过的人一定是看了盗版,令人不齿。
实际上,中国的观众基数庞大,除了影院、视频平台付费观看,“下载资源”看盗版这样的事情不在少数。9月4日《花木兰》一上线,没出两天线上点播外露的高清资源就已经泄露,盗版满天飞,对此,看过的部分观众还表示窃喜,甚至发出言论:“幸亏没有去影院观看,因为它根本就不值票价”。此前这种类似的现象也不在少数,观众的圈层不同,很难分辨评分的公正性。
争议二:中国故事却没有中国内涵
花木兰是中国古代的巾帼英雄之一,因《木兰辞》成为了中国家喻户晓的民间故事,她代父从军击败入侵者的事迹流传至今,还被唐代皇帝追封为“孝烈将军”。在国人心中,花木兰勇敢纯朴、忠孝节义,是一位受人尊敬的女性形象。真人版《花木兰》在观众眼中却变了味儿:不尊重历史,没了英勇朴素,多了美式个人英雄主义……
观众们的愤怒可以理解,但其实大可不必如此较真。想用一部商业电影还原中国历史人物或者中国文化内涵,本身就是个伪命题,更何况这部电影是从西方视角看中国故事,迪士尼或许就是想搬运一个故事而已,并没有特别照顾中国观众的口味。
尤其需要注意的是,电影《花木兰》是根据迪士尼同名人气动画片改编,而非根据“中国传统故事”改编。1998年迪士尼推出动画片《花木兰》讲述了花木兰代父从军,抵御匈奴入侵的故事,动画中有大量中国水墨画的风格,还使用了多种东方乐器和许多中国旋律。这使得动画《花木兰》既维持了迪士尼特色,又保留了中国风格,迪士尼的电影本身就充满童话色彩和浪漫因素,动画片中的木兰因此受到了全世界的喜爱,自那以后,花木兰就成为了人气颇高的“迪士尼公主”之一。
无奈二次元、三次元之间始终有道墙,迪士尼在改编真人版电影的时候并未将墙打穿,去掉了音乐和搞笑元素,更不用提尊重历史人物和文化了。
争议三:天仙没演技,巩俐打酱油
平和点来看,把《花木兰》当成一部娱乐爆米花电影足矣,不过观众们一水的的差评也有很大程度上来自于前期的高度期待,毕竟除了中国“花木兰”的招牌,电影中的亚洲面孔确实也很多。除了主演刘亦菲之外,还有巩俐、李连杰、甄子丹等华人明星加盟。
许多观众指出,刘亦菲的演技一如既往的波澜不惊,一个表情演完整部电影,表示没有看到木兰的成长,完全没有与角色达到共情,甚至还有人指出电影之前一直在鼓吹的“没有替身”是虚假营销。巩俐的加盟是该片的一大看点,但看完电影之后,许多观众一脸问号,认为巩俐的巫女角色完全没有必要出现,甚至有些剧情还非常尴尬。
争议四:敷衍没诚意,充满“网大”质感
还有一个争议点有些出乎意料,“大片”是迪士尼一向引以为傲的优势,但看过电影的观众表示:我不该骂中国版海报,电影正片里的特效也就是这个水平了。
还有部分观众直言“导演比刘亦菲差多了,2亿美元的预算不知道花在了哪儿”。观众认为不仅特效没达到迪士尼的常规水平,其分镜、剪辑、镜头设计全都是胡来,最重要的是,一部真人版电影所传达的内核比动画片还要浮于表面,妥妥的“网大”质感。
花木兰电影为何撤档
1.
电影《花木兰》的退出受到了新冠肺炎疫情的影响。
2.
英国当地时间2020年3月12日晚,《花木兰》英国首映式在伦敦举行,刘亦菲等主创盛装出席。仅仅几个小时后,迪士尼官方宣布,由于新冠肺炎疫情的影响,花木兰在全球范围内从档案中撤回。