老吾老以及人之老的第一个老意思是什么?
“老吾老,以及人之老”的第一个“老”字的意思是:尊敬、孝敬,为意动用法。第二个“老”字是名词,意思是老人。“老吾老,以及人之老”的意思是:赡养孝敬自家的老人,进而推广到孝敬别人家的老人。
(资料图)
老吾老的出处
“老吾老,以及人之老”出自《孟子》中《齐桓晋文之事》一章,原文节选如下:
曰:“挟太山以超北海,语人曰:‘我不能。’是诚不能也。为长者折枝,语人曰:‘我不能。’是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可运于掌。
译文
(孟子)说:“(用胳膊)挟着泰山去跳过渤海,告诉别人说:‘我做不到。’这确实是做不到。向老者折腰行鞠躬礼,告诉别人说:‘我做不到。’这是不肯做,而不是不能做。大王所以不能统一天下,不属于(用胳膊)挟泰山去跳过渤海这一类的事;大王不能统一天下,属于向老者折腰行鞠躬礼一类的事。尊敬自己的老人,进而推广到尊敬别人家的老人;爱护自己的孩子,进而推广到爱护别人家的孩子。(照此理去做)要统一天下如同在手掌上转动东西那么容易了。
故君子有不战中君子什么意思?
君子,指上文说的“得道者”。
意思是“所以说有德行的人不会轻易的发起战争
这是孟子的话,前面是 “以天下之所顺,攻亲戚之所畔故君子有不战,战必胜矣。”讲得道多助失道寡助的道理。
句子本身不难,但关键要点出这个“君子”不是我们现在意义上说的柳下惠那种人,而是指与“众叛亲离”相对的“天下顺之”的所谓“有道明君”,是有德行的君王。
其次,这个“有不战”也值得挖掘。有人认为:孟子不是老庄,其前文中“域民”、“固国”、“威天下”、“攻亲戚之所畔”等语,均说国君入世治国的进取心是极弢的,不管什么时候都应积极主动地壮大发展自己。译成“不战则已”的意思,不仅没有积极进取的主动意味,反而有与世无争的被动之嫌了。
所以完整地说,可以这样理解:
所以能行仁政的国君征服他国并不需采取战争方式。但若必须以兵戎相见,那他一定会取得胜利。